Le traducteur juridique cohérent avec votre projet

Une équipe de traducteurs hautement qualifiée

La qualité des prestations d’une agence de traduction, c’est d’abord le talent de ses traducteurs.

Spécialisée dans les domaines juridique, Lynx Trad a constitué sur le long terme une équipe d’experts étroitement sélectionnés. Rigoureux et rapides, ils produisent des traductions impeccables dans le respect de vos délais.

Chaque traducteur juridique ou assermenté de notre agence de traduction cumule une forte expérience et une parfaite maîtrise de sa spécialité.

Le traducteur juridique

  • Juriste reconverti dans la traduction ou traducteur spécialisé dans le droit, il a en moyenne une quinzaine d’années d’expérience.

Le traducteur financier

  • Issu des métiers de la finance ou traducteur spécialisé dans la finance, chacun a son domaine d’excellence parmi les nombreuses spécialités de l’économie et de la finance.

Le traducteur assermenté

  • Inscrit sur une liste officielle, il traduit fidèlement vos documents et certifie la conformité de sa traduction par rapport aux originaux.

Des traducteurs choisis selon des critères stricts

Des traducteurs choisis selon des critères stricts


Parce que les traducteurs capables de traduire dans les spécialités juridiques sont rares, voire rarissimes dans certaines combinaisons linguistiques, notre agence de traduction a mis en place un processus de sélection à plusieurs étapes afin de prendre en compte un grand nombre de critères. Nous nous assurons ainsi de pouvoir satisfaire notre clientèle exigeante, soumise elle-même à de nombreuses contraintes.

> La qualité de nos traductions

Un processus de recrutement minutieux

Un processus de recrutement minutieux

Prérequis

  • Traduire dans sa langue maternelle
  • Avoir suivi une double formation traduction + droit ou traduction
  • Connaissance approfondie d’un domaine de spécialité
  • Six ans d’expérience minimum

Sélection

  • Curriculum vitae
  • Un ou plusieurs entretiens approfondis
  • 3 tests en conditions réelles soumis à nos réviseurs

 

Parmi les candidatures reçues, seule une sur 50 est retenue en moyenne.

> Vous êtes traducteur juridique ? Rejoignez notre équipe !